’s Großele
eine dramatisierte Erzählung – Frei nach Bert Brechts „Die
unwürdige Greisin“
In die hochdeutsche Erzählung werden Dialekt- Szenen
eingespielt.
„Kaum
einer
wusste,
wie
sie
wirklich
hieß.
In
der
kleinen
badischen
Stadt
nannte
man
sie
halt
„Omi“.
So
nannten
sie
vor
allem
die
Kinder,
die
in
der
kleinen
Straße
wohnten,
die
quer
durch
den
ganzen
Ort
hindurchführte.
Ja,
die
Kinder,
die
sich
gern
das
magere
Taschengeld
durch
„Brötli“
und
„Gutseli“
auf-
besserten,
wenn
sie
der
Omi
einen
Besuch
abstatteten
und
ein
wenig
beim
Plündern
der
Obstbäume
halfen
oder
den
Holunder
von
den
Stauden
pflückten,
aus
dem
die
Omi
einen
herrlich
duftenden Saft zu brauen verstand...“